Alla inlägg under augusti 2014

Av Kasia - 21 augusti 2014 21:24

Zrobiam wczoraj niebywale odkrycie przegladajac zdjecia z okresu mlodosci.

Znalazlam dwa bardzo ciekawe z socjologiczno-medialnego punktu widzenia okazy.

Probowalam sie doliczyc, i wydaje mi sie, ze sa sprzed pietnastu lat z Holandii.... Czyli dlugo dlugo sprzed boomu smartphonow i fali zdjec kulinarnych czy tez plazowo-ortopedycznych na fb ;)

Medan jag gick igenom mina ungdomsbilder igår hittade jag två mycket interesanta exempar. Från ett rent sociologiskt perspektiv.

Jag försökte räkna bakåt och kom fram till att dessa två oerhört vackra bilder har blivit tagna för ca 15 år sedan, i Holland. Dvs låååångt före smartphones och food-porn och "fötterna i sanden" bilder på fb ;)


Prosze bardzo, jest szarlotka z Utrechtu spozyta w towarzystwie Sezonowej Milosci Gabrieli Zapolskiej.
Så nu är det dags för dessa två att komma fram till allmän åskådning. En äppelpaj från Utrecht:

 

I sa tez moje ulubione buty clowna. Jedne z niewielu meskich fasonow (tylko te pasowaly na moje ponadwymiarowe stopy), ktore mialy chociaz uroczy kolor i byly bardzo wygodne.

Och ett par fötter iklädda clownskor. Den enda herrmodellen i en något kvinlig färg! Udda men bekvämma!

 

Smiejcie sie prosze!

Varsågoda och skratta!

A do Was usmiecha sie pionierka fotografii popularno-artystycznej, wtedy jeszcze nastoletnia ;)

Tillbaka får ni ett blygsamt leende från en tånårig pionjär i vardagsfotografi från förar århundraden :)

 

Av Kasia - 20 augusti 2014 16:58

Uslyszalam dzis w radio, ze 50 tysiecy dzieci i mlodziezy szwedzkiej rozpoczyna w tym tygodniu rok szkolny w stresie i leku przed mobbingiem.

Hörde på radio idag att 50 tusen svenska ungdomar kommer att börja skolan med ångest och rädsla för mobbning.


Przypomina mi sie natychiast szkola podstawowa. Ja, wielka dziewucha, ktorej glowa wystawala wysoko ponad glowy rowiesnikow.

Direkt ser jag mig själv i grundskolan. En riktig stor flicka med huvudet som sticker ut ovanför kompisarnas huvuden.

Nawet "pewna pani" z nauczania poczatkowego nie umiala powstrzymac sie przed komentarzem, ze moj sweterek chyba jest po mlodszej siostrze, bo mial troche za krotkie rekawki. Slowa, ktore do dzis mam w pamieci.

Inte ens en tokig fröken från nollan kunde låta bli och kommentera på mina för korta tröjärmar. Hon passade i nollan tänker jag idag men jag har burit hennes elaka ord med mig ända hit.

Strannie wyryte zaraz obok slowa WIELORYB, ktore nie raz slyszalam od chlopcow ze starszej klasy.

De finns lagrade bredvid ordet VALEN, som jag hört från äldre killar.

Zaraz obok wspomnienia upokazajacego kopniaka, ktory zaserwowal mi kolega w klasy na wycieczce do Ratusza w naszym malym miescie. Pamietam dokladnie w ktorym miejscu, na ktorej ulicy, do dzis...

Dla niego bezmyslne machniecie noga. Dla mnie zduszone w gardle lzy bolu i upokozenia. Zlosci, bezbronnosci, wstydu. Ciezar udawania, ze jestem cool i ze to nic takiego, bardzo smieszna zabawa moim kosztem.

De ligger i samma mörka minneshörn som en spark från klasskompisen på en tur till Stadshuset i vår lilla stad. Jag minns precis vilken gata vi gick på då. Jag minns hur jag försökte svälja tårarna och låtsades som ingenting. Kul lek killar, jag bryr mig inte. Fast jag skrek inombords av ilska, hjälplöshet och förödmjukelse...

Pamietam piekna kokarde wywiazana z czerwonego szalika przez moja starsza siostre, mojeg idola. I smiech mijajacych mnie starszych dziewczyn. Moje zmieszanie, zaklopotanie i kolaczace sie w glowie pytanie: dlaczego???? Przeciez jest taka piekna...

Jag minns en vacker roset som min stora syrra gjorde av min halsduk. Min syrra - min största idol. Och jag minns elaka skratt av äldre tjejer som gick förbi mig ovh pekade med fingrarna. Minns min sorg och förvirring, och en fråga som ekade i huvudet: men varför då? Den är ju sååå fin...

 

Na szczescie nie zawsze bylo tak zle!

Men det har inte bara varit skit!
Pamietam tez czasy bardziej szczesliwe, nawet jesli na zdjeciu wygladam, jakbym cierpiala na skurcz twarzy i krecia slepote:
Jag har haft lyckliga dagar, (år kanske skulle vara överdrift att säga ;) fast jag ser ut som om jag var både blind och förstoppad på nedan mild:

 

Z wieloma Ludzmi na tym zdjeciu nadal utrzymuje kontakt. Mamy cudne wspolne wspomnienia. Mam nadzieje, ze wybacza mi wystawienie ich na pokaz :-*

Flera personer från denna bild finns i mitt liv fortfarande. Jag har underbara minnen tack vare dem. Jag hoppas att de förlåter mig denna bild :-*

 

***

Pamietajmy, przez co przechodza nasze dzieci w wieku szkolnym. Ile kosztuje je odnalezienie wlasnego miejsca wsrod rowiesnikow, ile odwagi i sily potrzeba, zeby nie dac sie poniesc na fali jednakowosci.

Snälla, försök komma ihåg hur tufft det är för våra barn att ta sig genom skolåren. Vad det kostar att hitta sin egen plats i mängden, hur mycket mod man måste ha för att inte svepas med i "jag måste passa in" vågen.

Uczmy je w rownej mierze szacunku dla samych siebie jak i dla calego barwnego, ekscytujacego wachlarza osobowosci, (moze czasem osobliwosci) ktore spotkaja w zyciu.

Det är av oss som de lär sig att respektera sig själva lika mycket som de ska respektera den mångfald av individer som kommer att passera framför deras ögon under hela livet, och beröra dem.

Kazdy z nas ma takie samo prawo do szczescia i szacunku.

Vi har alla samma rätt att uppleva lycka och respekt.

Pamietajmy o tym i my sami. Dla nikogo nie jest za pozno :)

Kommer vi vuxna alltid ihåg det?
W uszach dzwiecza mi slowa: "jesli ktos ma potrzebe Cie skrytykowac, to prawdopodobnie jest rozczarowany swoim wlasnym zyciem".

Jag läste idag att de som är mest missnöjda med sina egna liv letar oftast fel hos andra och kritiserar dem.

Värt att tänka på tyckte jag iaf.

 

Szczesliwego Nowego Roku Szkolnego (wrzesien juz tuz tuz!) nam wszystkim!

Gott Nytt Skolår till Alla! :)

Av Kasia - 19 augusti 2014 21:28

Det är lite märkligt.

Zadziwiajace.

En vecka efter att Gs dagis öppnat efter sommaren så hade de stängt i två dagar för planering.

Tydzien po otwarciu przedszkola po wakacjach zaplanowana jest dwudniowa przerwa na planowanie prac w najblizszym polroczu.

Stora barnen börjar skolan först denna vecka också.

Duze dzieci dopiero w tym tygodniu zaczynaja szkole.

Imorgon kommer det vara första dagen efter sommaren som alla barnen kommer lämna huset samtidigt.

Jutro pierwszy dzien kiedy wszystkie pociechy jednoczesnie wyfruna z domu.

Och vad gör jag? Är bokad på tvåtimmars tandläkarbesök.

A ja co bede robic? Lezec dwie godziny na fotelu dentystycznym.

Jag som längtar efter tystnaden så det gör ont.

Chociaz tesknota za cisza jest juz fizycznie odczuwalna...


Jag klagar inte, sommaren har gått bra, helt över förväntan! :)

Ja sie nie chce wlasciwie skarzyc, lato uwazam za udane, duzo bardziej niz sie spodziewalam! :)

Men det kryper under huden på mig. Jag är otålig, spänd, lättirriterad.

Ale czuje juz mrowienie pod skora. NIe mam cierpliwosci, jestem spieta, poirytowana.

Märker det tydligast när något blir omständigt. Som när jag försöker betala bort reklamen på min blogg och det går inte skicka köp-sms från mobilen.

Najwyrazniej odczuwam to gdy cos idzie nie po mojej mysli. Jak np. zaplata za okres wolny od reklam na blogu.   

 

Men istället för att gå i taket, vilket känns mest "naturligt" just nu ;) försöker jag:

Jednak, zmiast eksplozji, ktora w dziwny sposob wydaje mi sie "najnaturlaniejsza" reakcja na tego typu problem w tej chwili ;) probuje:

1) andas djupt och lugnt/spokojnie i gleboko oddychac

2) tänka tillbaka till en lugn stund.../przywolac we wspomnieniach jakas spokojna chwile...


...och det är inte så svårt :)

...wbrew pozorom to nie takie trudne :)

Det var imorse, när jag lämnade barnen och all ljud inomhus och njöt av en liten espresso på balkongen, insvept i min badrock från Yasuragi.

Dzis rano wymknelam sie na balkon przylegajacy do naszej sypialni, zostawilam za soba plac zabaw i budowanie domku z przescieradel i delektowalam sie malym espresso owinieta w plaszcz kapielowy, ktory mi zostal po ostatniej wizycie w spa.

 

(Jag är realist, skulle aldrig ta med en stor kaffe dit ;)

(Jestem realistka, pomysl na wypicie tam duzej kawy zdusilam w zarodku ;)


Min kropp och huvud skriker efter ensamhet och tystnad. Jag tor inte jag kan bli mig själv igen innan det blir av. Och det betyder inte att jag älskar min familj mindre för det!

Cale cialo i glowa krzycza az i domagaja sie ciszy i samotnosci. Czuje, ze nie bede soba, dopoki nie uda mi sie odizolowac na ktorki chociaz czas. Co nie oznacza, ze nie kocham nagle mojej Rodziny z calego serca!

Är jag (nomen omen?) ensam om det efter sommaren?

Czy jestem w tym odczuciu (nomen omen?) osamotniona po wakacjach z cala ferajna?

 

Kram, men inte för tight. Jag behöver utrymme sa jag ju! ;)

Usciski, ale nie za ciasne! Mowie przeciez, ze potrzebuje przestrzeni! ;)

Av Kasia - 18 augusti 2014 22:33

Mam! Telefon dotarl!

Den är här nu! Min mobil.

Po 16-stu dniach cichych, troche sfrustrowanych, troche rozzalonych, troche odcietych od rzeczywistosci, troche zatrwozonych... wreszcie jestem "w zasiegu".

Po malym zalamaniu pod koniec zeszlego tygodnia uwazam, ze zdalam egzamin z analogowosci na piatke. Nie jestem uzalezniona!

Wdziecznosci!

Efter 16 långa, tysta, smått frustrerande, smått ledsna, något verklighetsfrånkopplade dagar så är jag nu tillbaka i den virtuella verkligheten igen.

Trots den lilla dipp på slutet av förr veckan så tycker jag ändå att jag klarat mig ganska bra på att vara onåbar och gammaldags. Jag är därför inte beroende!

Tacksam!


Podziele sie jeszcze - z radosci, ze wiekszosc moich prywatnych rzeczy dalo sie odzyskac dzieki iCloude - dwoma zdjatkami z wakacji :) Celebruje pelnym rozmiarem zdjec! A co! ;)

I en glädjerush över att jag lyckats återskapa det mesta av mina privata saker (utom det senaste som inte hunnit hamna i en backup) så delar jag med mig av ett par semesterbilder, i orginalstorlek! Det är FEST! ;)

   

Czekam nadal z niecierpliwoscia na odzyskanie notatek, ktore w dalszym ciagu sie nie "zaladowaly".

Trzymam kciuki za technike i zycze spokojnej nocy :-*
Nu väntar jag bara på att Notes-appen ska synka och håller tummarna att allt finns kvar där.

Önskar samtidigt alla en lugn natt :-*

Av Kasia - 17 augusti 2014 20:14

Jag går fortfarande i någon slags lyckorus! 13 nya böcker inhandlade!

Mam nadal gwiazdy przed oczyma! Przytaskalam przed chwila do domu 13 nowych ksiazek!

 

Min sommarbokhög har bara minskat med två böcker.

En vecka efter att jag bestämt att jag bara skulle köpa EN ny bok till hösten, Tracks av Robyn Davidson, så dök Kulturveckans bokbord upp på Drottninggatan!

Wielki stos ksiazek przygotowanych na lato zmniejszyl sie tylko o dwie sztuki.

Obiecalam sobie wiec, ze pozwole sobie na tylko jeden nowy zakup na jesieni, Tracks Robyn Davidson. Bezposrednio prawie po podjeciu tej decyzji powedrowalam na wielka wyprzedaz ksiazek konczaca Sztokholmski Tydzien Kultury.

 

Jag hamnade vid korsningen Kungsgatan/Drottninggatan sådär strax före kl 17, en timmer före stängdags.

75 minuter senare var kontanter i plånboken och platsen i min väska helt SLUT!

Nedan mina "byten":

600 stolow pelnych uzywanych i nowych ksiazek, wzdloz najwiekszego deptaka w Sztokholmie, ulicy Drottninggatan. Dotarlam tam godzine przed zamknieciem. Wystarczylo, zeby oproznic portfel i po brzegi wypelnic torbe inspirujacymi egzemplarzami!

Oto moje zdobycze:
 

På vägen hem började jag läsa Mitt liv i 23 yogaställningar, höll på att kissa på mig av skratt!

Och en tanke slog mig direkt: var har min humor tagit vägen? Jag har skrivit roligt förr. Jag har varit rolig. Eller var jag bara en clown?

W metrze, w drodze do domu zaczelam czytac Moje zycie w 23-pozycjach yogi. Krztusilam sie ze smiechu!

Natychmiast uderzyla mnie malo smieszna mysl: a gdzie sie podzialo moje poczucie humoru? Kiedys pisalam zabawnie. BYLAM zabawna. A moze bylam zwyczajnym pajacem?

...

Ser man på! Det räcker att inhandla 13 nya (gamla?) böcker för att genast känna sig både intellektuel och tom smått filosofisk! :)

...Zobaczcie Panstwo! Wystarczy przytaskac do domu 13 nowych (starych?) ksiazek i juz sie robi bardziej intelektualnie, prawie filozoficznie! :)

    

Av Kasia - 16 augusti 2014 22:44

När man bor i Sverige kan andra delen av augusti kännas något ångestfylld.

Är det redan slut? Har jag fyllt på med ljus, värme och bad för de kommande nio månaderna?

Svaret är oftast: Ta mig fan, icke!

Mieszkajacych w Szwecji druga polowa sierpnia moze przyprawiac o stany lękowe.

Czy to juz koniec? Nalykalam sie wystarczajaco duzo cieplego powietrza, swiatla, wody z jeziora... na kolejne 9 miesiecy?

Odpowiedz zwykle brzmi: W cholere, nie!

 

Förr har jag provat att inte låtsas om att hösten var på väg. Och om att så småningom skulle även vintern vara här.

I fjol har jag provat att omfamna den vackra naturen, höstfärgerna, ljuset när de var ett faktum.

Iår ligger jag på något sätt före... hösten!

Ser fram emot den. Försöker att locka fram den.
Sama probowalam juz ignorowac fakt nadchodzacych chlodow, uparcie noszac sandaly do poczatkow pazdziernika i udajac, ze zima na pewno nie nadejdzie.

W zeszlym roku zanurkowalam w doslownie rozpierajace serce piekno jesiennych barw i cudne, zlote swiatlo, bez rozgrzewki, ale z przyjemnoscia.

W tym roku wywabiam niemal jesien z lisiej nory, czy gdzie ona tam "zimuje" ;)

Jag längtar...

Tesknie juz...

 

Jag njuter...

Delektuje sie...

 

Jag förbereder mig...

Przygotowuje...

 

 

Jag letar efter min egna höstiga jag. Funderar på vilka är de föråldrade, förbrukade löv som kommer att gulna och flyga iväg i min egen trädgård. Lämna mig ifred. Eller falla ner på den fuktiga marken och skapa en fruktbar jord att växa i.
Szukam jesiennej wersji siebie. Zastanawiam sie, ktore liscie, zestarzale, NIEAKTUALNE, niepotrzebne, pozolkna i opuszcza mnie, moj ogrod, niesione zimnym wiatrem. Albo upadna i malowniczo zgnija, uzyznia glebe pod moimi stopami.

Det är dags!

Juz czas!


Av Kasia - 15 augusti 2014 23:20

Mitten av Augusti.

Polowa sierpnia.

Det har alltid varit min favorittid.

Moja ulubiona "pora roku".

Till den grad att storyn i min oavslutade bokmanus börjar just en tidig augustimorgon...

Do tego stopnia, ze akcja mojej niedokonczonej powiesci rozpoczyna sie w pewien sierpniowy poranek...


Man anar att hösten har redan satt på sig galoscherna och hatten och är på väg hit. Solen kämpar på under dagen för att besegras på natten. Den kalla daggen varje morgon är i verkligheten sommarens avskedstårar. Som om den mycket hellre hade stannat här...

Czuje sie juz, ze jesien w kaloszach i kapeluszu nacisnietym na oczy spieszy w nasza strone. Slonce robi co moze za dnia  tylko po to, zeby dac sie pokonac chlodom nocy. Poranna, zimna rosa, to tak na prawde lzy lata pozegnalne. Tak jakby jednak wolalo z nami tutaj zostac, gdyby tylko...


Jag har inget emot att hösten kommer. Det finns plats och mening med den också.

Jag längtar till och med.

Nie przeszkadza mi, ze jesien idzie. Nawet dla niej znajdzie sie odpowiedni czas i miejsce.

Tesknie juz.

Men jag vill säga adjö till sommaren som varit. Stanna upp och fundera liten stund. Lägga det viktigaste extra noga på minnet. Tacka.

Mimo to chce podumac chwile nad odchodzacym latem. Pozegnac sie godnie. Zapamietac i podziekowac.

För svenska fjällbjörkar, som kämpar mot väder och vind och förblir krokiga, förvridna och jättejättestarka. Jag har länge varit förtrollad av deras kraft och skönhet.
Za szwedzkie brzozy z polnocy. Walczace z niepogoda, chlodem i wiatrem. Powyginane, pokrzywione i bardzo, bardzo silne. Od dawna zyje pod ich cichym urokiem.

 

Pappas odlingar som hamnar i Mammas soppa...

Za uprawy Taty w zupie Mamy...

Den plata polska marken klädd i guld. Åkrarna, höbalarna, som uttalas "balle" på den södra sidan av Östersjön!

Za rozlegle, plaskie, zlociste polskie pola, bale siana z lekkoscia jakas rozsiane. (Bale, slowo, ktore niestety nie przechodzi mi przez usta przy Szwedach! ;)

Gdansk och dess historiska och politiska märken. Den sista och första polska marken som jag står på när jag återvänder hem.

Za historyczny i polityczny Gdansk. Za pierwsza i ostatnia ziemie, jakiej dotykam w drodze do domu.

Till sist:

De krokiga, vackra vägarna ovanför målnen. Människans och naturens kamp, eller kanske SAMSPEL med varandra.

Na koniec, za pieknie i przerazajaco krete drogi nad chmurami. Miejsce zetkniecia/symbiozy/walki (?) czlowieka z Natura.

Våra dagar med La Familja, 14 personer i olika åldrar som kunnat ha kul tillsammans i 10 dagar. Nästan hela tiden <3
Za dni spedzone z Rodzina. 14 osob w roznym wieku, ktore zdolaly sie nie pozabijac przez 10 dni i do tego swietnie sie bawily <3

Av Kasia - 14 augusti 2014 11:17

Min mobil har blivit stulen i slutet av juli...

Minnet var fullproppat så back-upper hade inte fungerat på ett tag...

Jag börjar fatta att jag aldrig kommer få tillbaka mina semesterbilder.

Hoppas att mina antäckningar finns kvar i clouden. Men jag vet inte.

Jag får inte testa.

För min nya mobil är FÖRSENAD!
Ukradziono mi telefon pod koniec lipca...

Pamiec byla zaladowana pod sufit wiec kopie zapasowe nie byly robione od kilku tygodni...

Zaczyna do mnie docierac, ze nie zobacze juz nigdy moich wakacyjnych zdjec.

A co gorsza moich notatek, chyba, ze jakos cudownie zachowaly sie w Icloude. Ale to niepewne, nie wiem i nie moge tego sprawdzic, poniewaz moj nowy telefon sie SPOZNIA!!!!!

 

Till att börja med var det ganska skönt att inte behöva hålla något i handen hela tiden och kolla en hel massa uppdateringar. Men nu när vanliga livet börjar kicka in så är det gansa besvärligt.

Jag tror jag kommer att få utslag av obehaget snart.

Och av irritation.

För... hur kan man skicka en SMS-avisering till numret som har blivit anmält stulen? Medan jag väntar på ersättning!!!
Det är omöjligt att uppge avinummer på ett annat sätt än i brevform. Brevet skickades i tisdags... Det är torsdag idag. Antingen får jag uttslag eller så börjar jag SKRIKA!!!

Poczatkowo bez telefonu przyklejonego do dloni nieustannie bylo calkiem przyjemnie. Teraz, w dzien powszedni, kiedy gdzies trzeba zadzwonic, z kims sie umowic, dogadac, odnalezc numer, brak telefonu zaczyna powaznie doskwierac.

Chyba niedlugo dostane wysypki! Z niewygody.

I z irytacji!

Jak mozna smsowo awizowac przesylke na numer, ktory wczesniej - w tej smej telefonii - zostal zablokowany z powodu kradziezy telefonu? A ja czekam na nowy!!!!

Ustne podanie numeru awizo jest niemozliwe! Tylko droga pocztowa. List idzie od wtorku a dzis mamy czwartek!

Albo dostane wysypki albo bede KRZYCZEC!!!!!

Presentation


Embracing the NOW, Zebra-style.

Links

Ask Kasia

16 besvarade frågor

Latest Posts

Categories

Archive

Guest Book

Calendar

Ti On To Fr
        1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21
22
23
24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Augusti 2014 >>>

Tidigare år

Search

Statistics


Skapa flashcards