Alla inlägg under augusti 2014

Av Kasia - 13 augusti 2014 09:55

Mina tre morgonfavoriter :)

Moja ulubiona poranna trojka :)

 

Jag försöker att lägga mig tidigare igen för att orka med morgonyogan, innan huset vaknar.

Imorse blev det dubbla hundar med Gustaw och Ior och tre träd som höl varandra i handen :)
Min vilja är just nu starkare än kroppen...

Postanowilam znow zaczac klasc sie wczesniej i wrocic do porannej yogi, zanim caly dom sie obudzi.

Dzis psa robilam z Gustawem i Osiolkiem a z drzew zrobil sie caly las :)

Czuje, ze wola w tej chwili jest silniejsza od ciala...



Äntligen har juicetider kommit tillbaka.

För enkelhetens skull är ingredienserna fångade på bild:

Wreszcie znow zaczely sie soki :)

Dzis dla ulatwienia sklad pokazuje na obrazku:

 

Av Kasia - 12 augusti 2014 15:32

Wracalam z miasta.

Jag åkte hem från stan idag.

Siedzac w metrze, zaczytana, zamyslona, podchwycilam strzepki glosnej rozmowy dwoch rezolutnych, przesmiesznym, podstarzalych panow.

Satt försjunken i mina tankar och min bok på t-banan och snappade upp ett samtal mellan två "jätteroliga", gamla gubbar som satt bredvid:

"Du lovade mig en hatt... blabablabla nu går hipsters med sådana..."

 

"Du lovade mig en hatt... blabablabla nu går hipsters med sådana"

(obiecales mi kapelusz.... blabla bla taki co mlodzi teraz choda....)

Dopiero po chwili, i po kilku komentarzach nt. stylu dzisiejszych "mlodych" zorientowalam sie, ze panowie pili do kapelusza, ktory mialam na glowie. Tego samego, ktory towarzyszyl mi przez caly urlop.

Först efter en stund fattade jag att de försökte att göra sig roliga på bekostnad av min stråhatt som jag hade på mig och som fäljt med mig hela sommaren.


 

(fot. Malgorzata Bielinska)

Pomyslalam sobie co z tymi kolezkami musi byc nie tak, skoro nie potrafia innych zostawic w spokoju. Dlaczego wydaje im sie, ze ich "seniorstwo" upowaznia ich do glosnego wypowiadania komentarzy nt. kogokolwiek.

Przeszlo mi przez mysl, ze moze powinnam im wytlumaczyc, iz kapelusza potrzebuje, aby chronic do polowy ogolona glowe... ale dalam sobie spokoj. Moze byli po prostu pijani ;)

Vad är det med människor i en viss ålder som tror att det är helt ok att yttra sina åsikter om andra (oftast yngre!) utan vidare?

Jag funderade en stund att gå fram och förklara att jag behöver en hatt för att skydda min halvrakade huvud från solen, men lätt bli. De kanske var fulla iaf ;)


P.S Na spodzie kapelusza widoczny jest malenki motylek, jak ten:

Obs. en fin liten fjäril på undersidan av hatten :)

 

spotkalismy ich cala mase w drodze na wulkan Tejde na Teleryfie. Mniej wiecej w czasie robienia powyzszego zdjecia kradziono mi torbe z masa rzeczy osobistych i telefonem.

Takie zycie! Kto by sie przejmowal starymi prykami ;)

Det fanns mängder sådana på väg till Tejde, en vulkan på Teneriffa. Samtidigt som jag tog ovan bild blev min handväska stulen tillsammans med min mobil och en massa personliga saker.

Sådant är livet! Ska man då bry sig om gamla gubbar? ;)


Na koniec maly dodatek z wakacji i prosba serdeczna do Wszystkich, a robcie se w cholere co tylko chcecie!!! Niech dziadki (i wszyscy inny) maja o czym rozmawiac!!! :)

Till sist, en liten bonus från semestern och en uppmaning till alla,  att göra VAD FAN ni vill! :)

 

(fot. Mathias Lindahl)


  

Av Kasia - 11 augusti 2014 13:30

Koniec lata.

Deszcz przecieka przez sandaly.

Wspomnienia letnie nadal nie posortowane.

Staram sie jak najdluzej zachowac poczucie harmonii i lekkosci na duszy.

Koncze cykl z ladowarka garstka zdjec sprzed kilku miesiecy, ktore od czasu do czasu przegladam, zeby nacieszyc oczy, wprowadzic sie w stan blogosci.

Plony, owoce ziemi, odzywiajaca nas natura daja mi poczucie autentycznej blogosci i rownowagi.
Czyste, wyraziste smaki, nowe odkrycia kulinarne, oblizywanie koniuszkow palcow i cmokanie z zachwytu wokol kuchennego stolu, to jest zycie!

Sommaren blir snart bara ett minne.

Den nya veckan började med regn. Kanske lättare att återgå till vardagen så.

Sommarminnen ska sorteras och sparas innan hösten kommer men det vill sig liksom inte, i huvudet.

Jag anstränger mig att inte förlora den lätta, behagliga stämningen, harmonin inombords.

Avslutar laddarserien med en handfull bilder som jag tagit för flera månader sedan men tittat på regelbundet... för att ladda. Med behag och lust och (mat)glädje.

Jordens, naturens gåvor, den näring som de skänker oss, får mig lycklig och glad, nöjd liksom.

Rena smaker, nya upptäckter, slickande av fingertopparna och gemensam smaskande vid köksbordet, det är livet det :)

           

Nic tak nie cieszy serca matki jak Maluch chrupiacy swieze warzywa <3

Det finns lite som slår känslan av glädje när ens Unge knaprar på färska grönsaker <3

 

Zobacz wczesniejsze czesci serii Ladowarka/Se hela serien här:

Cz. 1/Del 1

Cz. 2/Del 2

 

 

Av Kasia - 10 augusti 2014 23:43

Moja ladowarka dobrej energii i strawy tej jak najbardziej cielesnej. Coroczny letni targ w Mariefred. Odbywa sie kazdego lata, w soboty, w rozynch odstepach. Przyciaga entuzjastow lokalnych i ekologicznych produktow.

Bondens Egen Marknad i Mariefred är ett måste iaf en gång varje sommar. Där hittar man närodlat, närproducerat, ekologiskt.

 

 


Ja wymykam sie chetnie kiedy moge, zabierajac ze soba Mame mojego Meza.

Zawsze ta sama procedura: Parkujemy na obrzezach miasta i spacerem, miedzy malowniczymi, romantycznymi domkami docieramy do rynku:

Även i år, enligt vår tardition har jag och min svärmor H varit där.

Som vanligt parkerade vi i utkanten av staden och promenerade fram till torget:

 

 


Na miejscu ja przebieram w warzywach, a Tesciowa kupuje wedzona rybe i miod lub dzem.

Väl framme är det färska grönsaker bönor, betor och olika blad som jag väljer. H brukar hitta någon spännande sylt och lite rökt fisk.

Tym razem moglysmy nacieszyc oczy takze pieknymi wyrobami z gliny:

Denna gång fanns det även vaker porslin:

 

Potem, objuczone torbami zatrzymalysmy sie na kawe i pyszne lody, podobno wloskie ;)

En kopp kaffe och god italiensk glass gick bara inte att motstå denna gång ;)

   

Czasem kupujemy po prostu cynamonowki i kardamonowki z lokalnej piekarni i spieszymi, zanim wystygna, aby w domu dzielic rozkosze podniebienia z cala rodzina :)

W tejze piekarni (Annas Hembageri), ktora odkrylysmy wlasnie poprzez letni targ, kupujemy kiedy sie da przepyszne chleby.

Cudenka z pieca Anny trudno nazwac chlebem powszednim. Harmonia smaku i konsystencji, ziarna, owoce, nasiona, wszystko w idealnych proporcjach. I ta szczegolna atmosefera, jakas szczodrosc i radosc dzielenia sie tym, co sie robi dobrze, i co sie kocha :)

Mowilam juz, ze to moja niezastapiona ladowarka dobrych emocjii? :)

Andra gånger tar vi med oss hem några nybakta kanel- och kardemummabullar från det lokala bageriet (Annas Hembageri).

Många gånger blir det även härligt matbröd bakat på rågsurdeg, med div. frön och frukt, utveckat till perfektion.

Det är njutningsfullt och mysigt att prassla med papperspåsar när man kommit hem :)

 

Rozkosznie jest czasem przyniesc do domu papierowe, szeleszczace torby wypelnione aromatycznymi skarbami

 

ktore znikaja w mig :)
Tym wieksza to dla mnie radosc, odkad dowiedzialam sie, a wlasciwie doczytalam historii piekarni i jej wlascicieli. Ktorzy zrezygnowali z etatow, dojezdzania do pracy do duzych miast z malego Mariefred i spelnili marzenie. Idac za glosem serca i pasji, ryzykujac wszystko, dodajac swemu, i NASZEMU zyciu jakosci.

 

Jag har nyligen förstått, eller snarare läst mig fram till att Annas bageri drivs av två entusiaster som lämnat sina 9 till 5 jobb i storstäder och valt att leva sin drömm och sin kärlek och passion till bakning :)

 

Rozpromienia mnie ta piekna historia. Daje nadzieje na sensowne jutro rowniez dla mnie samej.

Inspiruje.

Doladowuje (kaloryczna!!! :)) energia.

Cieszy zwyczajnie, nadzwyczanie. Niecodziennie.

Za co jestem bezgranicznie, niedzielnie wdzieczna :)

Jag inspireras på nytt varje gång av deras mod. Och den kärlek de lägger in i varje smula som man får med sig hem i deras prassliga pappåsar :)

Att få ta del av det ger mig ny energii och hopp för min egen del.

Och en helt ovanligt vanlig glädje som jag är så tacksam för just denna dag :)

Av Kasia - 9 augusti 2014 22:58

Detta var ingen vilodag, trots det känner jag inte mig trött just nu...???

Oj nie obijalam sie dzis. Mimo to nie czuje szczegolnego zmeczenia...???

Kanske för att jag har laddat batterierna i den mysigaste stad i hela mitt universum.

Mariefred.

Zasluga tego stanu moze byc wizyta w najmilszym memu sercu miescie.

Mariefred, w poblizu ktorego stoi nasz letniak.

 

Idag var jag där i samband med Bondens Egen Marknad för att handla närodlat.

Att klämma på taggiga gurkor och solvarma gula tomater lagar mig inifrån.

Dzisiejsza wizyta polaczona byla z zakupami na targu, ktory jak kazdego lata otwiera na krotka chwile swe podwoje. Mozna tam upolowac swieze warzywa od pobliskich rolnikow, swiezuchny chlebek z pobliskiej piekarni, etc.

Kiedy krosciate ogorki gruntowe kluja opuszki moich palcow, moja dusza cała sie reperuje i łata od wewnatrz.

Att gå runt och titta på vackra saker får min andning att fördjupas.

Idag hittade jag denna pärla:

Spacery po wypelnionych pieknymi, niepospolitymi, hiperdrogimi bibelotami sparwiaja, ze nagle glebiej i spokojniej oddycham.

Dzisiaj wypatrzymal te oto perłe:

Hade vår trädgård på landet varit klar skulle jag genast inhandlat denna öbercoola parishjul!

Gdyby nasze podworko nie bylo nadal w stanie totalnego rozkopania natychmiast nabylabym ten do cna czadowy diabelski mlyn z zardzewialego drutu ;)

Det finns risk att jag kommer att drömma om den tills vi är på landet igen och då kommer jag släpa hem denna iaf. Och M kommer att gråta (Älskar dig Baby, i fall du läser detta <3 ;)
Istnieje ryzyko, ze bede snic o nim po nocach az do dnia kolejnej wizyty na wsi az w koncu przyciagne to cudo do domu. Wtedy Maz moj zaplacze z rozpaczy...


Säg bara, när har du senast sett en sådan "semesterstängt" lapp?

Jag skrattade så gott åt denna att folk stirrade på mig ute på gatan ;)

Na dobry sen jedna jeszcze perelka. LIST do klientow na drzwiach jednego ze sklepow na glowymi deptaku:

 

Niektorzy pisza: URLOP!

Na tej karteczce widnieje zas:
Witajcie wszyscy kochani klienci, lato dobiega konca, czas skorzystac z okazji i troche sie zrelaksowac. Wyjezdzamy dzis do xxx i wracamy w niedziele.

Dzieki poki co i do zobacznia!

 

Mariefred levererar. Inte bara massa god mat :)

Men mer om det imorgon!

Takie wlasnie jest moje Mariefred. NIezmiennie dostarcza strawy; nie tylko cielesnej :)

O tejze napisze kilka slow jutro!

Sov söt. Slodkich snow!  


Av Kasia - 8 augusti 2014 18:48

Jag har nästan glömt att jag har en blogg att komma tillbaka till.

Igår kom vi hem efter en del flängande.

Idag är vi åter på landet och njuter av de sista semesterdagarna.

Det finns sååååå många osorterade tankar. Och bilder.

Prawie zapomnialam, ze w domu czeka na mnie blog.

Wczoraj wrocilismy z dlugich wojazy.

Ostatnie dni urlopu spedzamy oczywiscie na wsi.

W glowie tyle wspomnien, przemyslen nieposortowanych. Tyle obrazow.

 

Det är lättare att sortera bilder.

Här kommer några dagsfärska, solvarma, glädjefyllda:

Obrazy sortuje sie latwiej.

Oto kilka dzisiejszych, swiezutkich, nagrzanych sloncem, radosnych:

     

     

Tankarna dyker väl upp snart de med. När jag samlat mig lite, funderat lite.

När det tystnar lite omkring, när pulsen gått ner.

Höres!

 

Mysli tez beda, jak sie ustoja. Skrystalizuja.

Czekam az ruch wokol mnie zastygnie na chwile, dzwieki ucichna, zwolni puls.

Do przeczytania!


Av Kasia - 1 augusti 2014 00:01

Kazdy z nas zostawia po sobie jakis slad, chocby na piasku :)
Var och en av oss lämnar något avtryck efter sig, iaf i sanden :)

[Bild]

Presentation


Embracing the NOW, Zebra-style.

Links

Ask Kasia

16 besvarade frågor

Latest Posts

Categories

Archive

Guest Book

Calendar

Ti On To Fr
        1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21
22
23
24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Augusti 2014 >>>

Tidigare år

Search

Statistics


Ovido - Quiz & Flashcards