Inlägg publicerade under kategorin På Svenska

Av Kasia - 5 oktober 2014 15:46

Wczoraj cala Szwecja pachniala cynamonem.

My kochamy kardamon:

Medan hela Sverige luktade kanel igår gjorde vi kardemummabullar:

           

I kazda wspolnie spedzona chwile.

Även om det blev våra godaste bullar EVER så vet jag inte vad jag njöt mest av, bakningen eller förtäringen :)  

Av Kasia - 1 oktober 2014 15:41

Att skämmas, fy!, det har jag släpt för länge sedan.

Jag övar mig även här på bloggen i att släppa skammen och skriva öppet och ärligt.

Inget annat MAKES SENSE liksom.

Juz dawno przestalam sie wstydzic.

Blog jest miejscem, w ktorym trenuje "bezwstydne", szczere, otwarte pisanie.

Nic innego nie ma juz dla mnie SENSU.

 

Och att skriva blogg går på något sätt helt EMOT allt som jag har varit rädd för tidigare i livet.

Jag lämnar ut mig och min kamp till allmän beskådan för jag TROR på att det kan hjälpa andra som kanske inte får lika mycket hjälp utifrån såsom jag fått.

För jag TROR på att det kanske räddar någon från att hamna så djupt inne i skiten, där jag själv varit.

Och till sist HOPPAS jag även på att det kan hjälpa mig... för jag stärks av att göra något av BETYDELSE.

Pisanie bloga, samo w sobie symbolizuje to, co we wczesniejszym zyciu budzilo we mnie strach.

Wywieszam na sztandarach sama siebie i moja walke poniewaz WIERZE, ze to w jakis sposob moze pomoc tym, ktorzy nie mieli tyle szczescia co ja i nie otrzymali pomocy z zewnatrz.

Bo WIERZE, ze to moze uratuje kogos od zapadniecia sie w taka ciemnosc, w ktorej ja jeszcze niedawno sama przebywalam.

I mam tez nadzieje, ze to pisanie moze pomoc mi samej, bo robienie czegos sensownego przywraca SENS calemu zyciu.


Men jag har mina stunder av TVIVEL, mina stunder av bristande ork. Mina stunder av ENSAMHET.

Och jag skriver inte detta för att jag önskar att någon skulle tycka synd om mig eller heja på mig när det är tuft (fast det låter faktiskt inte helt fel… ;)

Sa tez, nie ukrywam, chwile ZWATPIENIA, chwile bezsilne, i SAMOTNE. I nie pisze tego po to, zeby komus bylo mnie zal i zeby mnie pocieszano, kiedy jest mi najciezej (chociaz nie brzmi to wcale az tak bardzo niedorzecznie... ;)


Jag har snackat med en Väldigt Klok Tjej kring respons till min blogg och hon sa två underbart enkla saker till mig (som jag redan visste på något sätt!)

kvalitet före kvantitet, och att människor är genuint rädda för att visa sig svaga. Det gör mig så fruktansvärt ledsen, för jag vet hur urholkande och tungt det är att LÅTSAS något hela tiden!

Rozmawialam z Bardzo Madra Osoba (tak I, to o Tobie mowa!) o sensie prowadzenia bloga, i Ona tak prosto i madrze mi przypomniala:

jakosc ponad iloscia, i pamietaj, ze ludzie boja sie okazywac slabosc. Strasznie mnie to przybija, bo wiem, jak ciezko jest zyc ciagle UDAJAC!

 

Därför tänkte jag uppmuntra er alla som känner igen sig i det som jag beskriver, alla som kämpar, som bär på sin egen skit, att HÖRA AV ER, det här är en SKAMFRI ZON!

Utan dömande, utan ömkande och utan censur (jag skrev kuk på polska igår och bloggen sprängdes inte i luften!!)

Dlatego zwracam sie z serca plynacym odzewem, do tych WSZYSTKICH, ktorzy widza siebie w moich zmaganiach, do tych, ktorzy tez sie zmagaja, i ktorzy dzwigaja nieludzkie ciezary samotnie, ODEZWIJCIE SIE, to jest STREFA BEZWSTYDNA!

Bez oceniania, bez wspolczucia, i bez cenzury (wczoraj napisalam brzydkie slowo na ch i internet nie wybuchl mimo wszystko!!)

 

Vi kanske inte löser några problem här, för det får man i alla fall göra själv, men tillsammans känner man sig mindre ensam, har jag hört!

Byc moze nie rozwiazemy niczyich problemow, bo kazdy koniec koncow musi rozwiazac je sam, ale slyszalam gdzies, ze razem, jest sie mniej samemu!

 

Ett STORT, hjärtligt tack till alla som har funnits här med mig hela tiden :-*

WIELKIE i serdeczne dzieki dla tych, ktorzy sa tu ze mna caly czas :-*


Love and peace within!   

Av Kasia - 30 september 2014 20:23

Uczylam sie kiedys wloskiego, ale to nie byl moj wlasny wobor, wiec nic nie pamietam oprocz slowa undici, czyli jedenascie.

Det var en tid för länge sedan då jag läste italienska. Det var inte av egen vilja så jag minns inget, utom ordet undici, som tydligen betydet elva.


W ostatnim czasie przypomnialo mi sie przepiekne slowo "zaczerpniete" z powiesci Elizabeth Gilbert "Jedz, modl sie i kochaj", attraversiamo, czyli przejsc na druga strone.

På sistone har jag funderat mycket på ordet attraversiamo, som jag minns från boken Eat, Pray, Love av Elizabeth Gilbert, och som betyder att korsa, gå över något.


Chodze ostatnio i chodze, nogi same i niepokoj jakis wewnetrzmy niosa mnie w dluzsze i krotsze trasy...

Så jag går och går, benen och någon inre kraft bär mig framåt, på både kortare och längre vandringar...


To, ze jestem w drodze od dluzszego czasu jest jakby oczywiste. Od dwoch lat walcze i prawie nigdy nie zdarza mi sie pomyslec, ze.. chuj, nie dojde, poddaje sie! Poloze sie tutaj i poczekam, az mi mrowki wyzra oczy!

Nie! Nie mysle tak prawie nigdy. Jak do tej pory jeszcze nie stracilam nadziei. Ale nigdy tez do tej pory nie czulam, ze jestem.. gdzies blisko...

Att jag har varit på väg sedan två år tillbaka är liksom självklart på något sätt. Jag har kämpat och ger mig inte och nästan aldrig tänker jag att... fy fan, nu ger jag upp, lägger mig ner här och väntar tills köttätande myror äter upp mina ögon!

Nej! Så brukar jag nästan aldrig tänka. Jag har inte förlorat hoppet än. Men jag har inte heller kännt hittils att jag börjar närma mig något stort...


Teraz tez nie mam odwagi na stwierdzenie, ze jestem blisko "jakiegostam" celu. Natomiast niesmialo, bardzo niesmialo pozwalam sobie pomyslec, ze zaczynam powoli przechodzic na jakas DRUGA STRONE.

Inte heller nu vågar jag påstå att jag närmar mig något MÅL. Trots det börjar jag ana att jag på något märkligt sätt går över till ANDRA SIDAN.

 

Przekraczam jakas niewidzialna granice

Att jag passerar någon gräns

 

Przedostaje sie w jakis inny swiat

Att jag nosar på en annan värld

swiat nieznany. Jakies obce miejsce w ktorym JA mam znaczenie, w ktorym JA tez jestem WAZNA.

NAJWIEKSZA ZBRODNIA WOBEC LUDZKOSCI, NA POZIOMIE JEDNOSTKI, TO OPUSCIC SAMEGO SIEBIE.

en obekant värld. En främmande plats där JAG betyder något, där JAG själv också är VIKTIG.

DET STÖRSTA BRÅTTET, PÅ INDIVIDNIVÅ, ÄR ATT ÖVERGE SIG SJÄLV.


Nie, ja nie trace nadziei, ze po drugiej stronie mostu odnajde siebie.

Skad wiec te wiecznie mokre oczy?

Nej, jag har inte tappat hoppet om att jag finner mig SJÄLV på andra sidan bron.

Men varför tårar ögenen så förbaskat mycket då?

 

Love and peace within!   

Av Kasia - 29 september 2014 21:15

Dags att lägga sig snart igen.

Wskazowki pokrecily sie troche po zegarze i znow czas spac...

Det är extraviktigt nu att sova gott för att orka jobba. Men kroppen har tydligen en annan plan...

Niewyspany czlowiek nie ma sily chodzic do pracy, wiem dobrze o tym, ale organizm ma nadal inne plany...

I lördags vaknade jag med kramp i axlarna. Jag höll på att hoppa ur min egen kropp.

W sobotnia noc przebudziam sie ze skurczem ramion tak przerazliwym, ze nie wiedzialam, co ze soba zrobic.

Mardröm.

Koszmarne doswiadczenie...

Tidigt på söndagsmorgonen smög jag ut för att ta en snabb promenad.

W niedziele rano wymknelam sie z letniaka na szybki, rozgrzewajacy (i rozkurczajacy mialam nadzieje) spacer.

        

Det var svårt att gå fort och fokuserat. Det var så mycket vackert att se i den svaga morgonsolen. Jag satte mig ner på olika ställen för att njuta av den friska höstiga morgonluften.

Isc szybko sie nie dalo. Tyle piekna pchalo sie do oczu w slabiutkim swietle poranka. Musialm kilkakrotnie przysiasc, zeby wszystkiemu dac rade. Zeby nasmakowac sie rzeskim, wczesnojesiennym powietrzem.

 

och mediterade till ljudet av lätt skvalpande vatten

byla i chwila na medytacje przy dzwieku leciutko chlupoczacych fal

Till sist tog jag av mig skorna och vilade mina fötter på ett varmt berg.

Na koniec wyszlo dla mnie mocne, jasne slonce i ogrzalo skaly i stopy i twarz nienasycona cieplem :)

Jag är evigt tacksam för dessa heliga (helg-iga?) stunder på landet. Tack vare dem klarar jag dagarna i stan mycket bättre.

Moja wdziecznosc za te weekendowe chwile na wsi, nad jeziorem, nie ma granic. Tylko dzieki nim jestem w stanie przetrwac dni powszednie w miescie.

 

Hoppas att jag kommer klara även natten...

Miejmy nadzieje, ze noce tez...


Love and peace within!   

Av Kasia - 29 september 2014 09:44

Hur man börjar sin dag, sin vecka kan vara så olika.
Vi BEHÖVER olika saker, var och en av oss.
Men vad jag tror vi ALLA skulle må bra av, är att börja med lite EFTERTANKE.
Varför gör jag det jag gör?
Från vilken plats INOM mig agerar jag?
Vad är min INTENTION?

Jag upplever att det ger mig mer NÄRVARO i stunden. FÖRANKRAR mig i MITT liv...

Annars kan det hända att jag står på busshållsplatsen, glor på den blåa himmelen och har ingen aning vad jag satt på mig för kläder innan jag gick hemifrån, eller vart jag ens är på väg....
...
...Men det kanske bara är jag...?

Jak zaczynasz kazdy dzien, tydzien?
Kazdy z nas POTRZEBUJE czegos innego.
Mysle jednak, ze WSZYSTKIM pomoglaby chwila ZASTANOWIENIA.
W jakim CELU robie to, co robie?
Z jakiego miejsca WEWNATRZ mnie dzialam?
Jakie sa moje INTENCJE?

To pomaga wg mnie byc OBECNYM w swoim zyciu i bardziej ZAKOTWICZONYM w swoich dzialaniach.

Bez tego stoje czasem na przystanku autobusowym i nie pamietam, co na siebie wlozylam wychodzac z domu, ani gdzie jade...
...
... Ale moze to tylko ja...?

Av Kasia - 27 september 2014 22:05

Hur börjar jag egentligen...

Jak zaczyna sie taki post...

Jag har så mycket att skriva. Jag MÅSTE skriva för att kunna ordna upp tankarna. För att börja förstå vad det är som händer nu.

Mam tyle do napisania. MUSZE napisac, usystematyzowac mysli, inaczej ryzykuje pomieszanie zmyslow.

Jag har kämpat mot utmattningssyndrom i snart två år. Jag började jobba på 25% förra hösten och jag klaraade två (2!!!) veckor.

Sedan förra veckan, 1 år senare, gör jag ett nytt försök.

Od dwoch lat walcze z wypaleniem. ok temu wrocilam do pracy i po dwoch (2!!!) tygodniach rozsypalam sie w drobny mak.

Od zeszlego tygodnia ponawiam probe.


Hur går det då?

Jak mi idzie?

Kroppen och huvudet hänger inte ihop!

Cialo i glowa funkcjonuja na wlasych warunkach!

Kroppen vill rusa framåt, skynda, fixa, visa hur stark den är.

Cialu sie spieszy do przodu, chce dzialac, chce sie pokazac z najlepszej, najsilniejszej strony.

Huvudet är mest snurrigt, osäkert, rädd, förvirrat, glömskt, ledsen, stressat. Och gör ont nästan hela tiden.

A glowa? W glowie glownie sie kreci; jest przestraszona, niepewna, zamotana, zapominalska, zestresowana i czasem nawet smutna. I bieustannie boli.


Jag känner mig som Peter Pans skugga som lever sitt egna, sprattliga liv. Ju mer jag jager den, desto mer spännda är axlarna, dessto svårare är det att somna. Desto mer migrän och desto svårare är det att välja kläder, örhängen, ALLT!

Jestem jak cien Piotrusia Pana, zyjacy swym wlasnym, nieokrzesanym zyciem. Im bardziej staram sie go dogonic, tym bardziej napinaja sie ramiona, tym gorzej spie, tym bardziej mecza mnie migreny i tym trudniej jest mi sie ubrac co rano!


Jag har fått lite hjälp med att sätta ihop pusslet:

Tak oto wytlumaczono mi co sie dzieje:

Jag existerar just nu i ett INGENMANSLAND. Det gamla sättet att vara, att jobba, fungerar inte. Och det nya sättet har jag fortfarande inte riktigt koll på. Kroppen tror att det är bara att sätta på autopiloten och köra, men det funkar inte längre för huvudet.

Egzystuje obecnie na swego rodzaju ZIEMI NICZYJEJ. Moj dawny sposob radzeia sobie z praca, z zyciem, nie dziala. Tego nowego do konca jeszcze nie potrafie wcielic w zycie. Cialu sie wydaje, ze wystarczy znow wlaczyc autopilota i pedzic z gorki na pazu... (zbity pysk! - prosze o wybacznie!)... ale glowa juz w ten sposob nie dziala.

Det skapar dissonans och obehag, förvirring.

To stwarza swojego rodzaju dysonans, przykre doznania i niepewnosc.

Till den grad att jag knappt vet vem jag är längre...

Do tego stopnia, ze nie wiem, kim dokladnie jestem...

Jag kanske är just nu som någon jäkla larv, eller ännu bätte en PUPPA och håller på att kläckas?

Och under tiden vet jag, FÖR TUSAN, inte vilka örhängen det är som passar till den nya person, eller vilka kläder hon trivs bäst i.

Moze przechodze wlasnie stadium jakiejs cholernej larwy, albo jeszcze lepiej, POCZWARKI i bede sie za chwile wykluwac???

A do tego czasu skad, KURKA WODNA, mam wiedziec, jakie kolczyki pasuja tej nowej osobie, albo w czym ona lubi chodzic?

Så det blir lite som det blir, som i fredags då jag gick till jobbet med tights och tre tröjor men utan kjol, fast jag skulle egentligen behövt en...

Dlatego poki co sprawy w tym wzgledzie wymknely sie nieco spod kontroli. W piatek zalozylam do pracy getry i trzy bluzki na raz, chociaz w rzeczywistosci potrzebowalam spodnicy...


Det sägs att jag måste ha tålamod och vänta ut. Eller är det att vänta in?

Tills någon sorts HARMONI infinner sig och jagar bort tankarnas kakafoni i huvudet...

Uslyszalam, ze kluczem w tej chwli jest cierpliwosc. Ze trzeba czekac...

Az jakas tam HARMONIA sie objawi i zastapi jazgot i kakafonie mysli w glowie.

Jag har försökt hitta den i naturen idag. Att levitera i solen, över vattenytan iklädd i två (2!!!) par byxor var till stor hjälp!

Dzis sie staralam tej harmoni szukac w naturze, lewitujac w sloncu, nad powierzcinia wody, ubrana w dwie (2!!!) pary spodni.



Fast jag snubblar på mina egna ben så verkar jag vara på RÄTT VÄG trots allt...

Mimo, ze potykam sie o wlasne nogi, to zdaje sie, ze ide WLASCIWA SCIEZKA...

 

Love and peace within!   

Av Kasia - 26 september 2014 13:21

Jag är på väg till mitt sista arbetspass denna vecka.
Det känns som att PeterPan fortsätter att jaga sin skugga...
Allt känns uppochner.
Inte minst humöret.
Jade ostatni raz do pracy w tym tygodniu.
Piotrus Pan gania nadal swoj cien...
Wszystko jest dogorynogami. Zwlaszcza samopoczucie.

Idag visste jag iaf vad jag ville ha för örhängen (det hade jag vääääldigt svårt med i måndags ;) men allt annat blev bara fel ;)
Dzis wiedzialam chociaz, jakie wybrac kolczyki (w poniedzialek bylo to niewykonalne ;) ale cala reszta w rozsypce.

Jag är ändå glad att jag överlevt. Det är ju trots allt fredag.
Skål på er kära vänner och var rädda om er under helgen!
Ciesze sie mimo wszystko, ze dociagnelam do piatku.
Wasze zdrowie, Najmilsi, i nie zapominajcie o sobie w weekend!

Av Kasia - 23 september 2014 11:37

Idag är min kropp och mitt sinne helt i osynk.

Cierpie dzisiaj na brak harmoni miedzy cialem a umyslem.

Morgonpromenaden gick i en sanslös för mig fart. Benen bar mig bara uppför backar utan att sinnet/huvudet hängde med överhuvudtaget.

Poranny spacer odbyl sie w niezwyklym dla mnie tempie. Nogi dzis silne niosly mnie po wzgorzach a glowa zostawala gdzies daleko w tyle.


Väl hemma gjorde jag ett synkförsök på yogamattan.

Po powrocie do domu zrobilam probe synchronizacji na macie do yogi.

Det gick sådär. Kroppen vred sig bara i obehag när jag försökte hålla stilla och lyssna inåt.

Poszlo tak sobie. Cialo az sie skrecalo w potwornym dyskomforcie kiedy probowalam sie wyciszyc i wsluchac w burze w glowie.

Jag är inte riktigt hemma i min kropp idag, kanske?

Jakbym sluchala rozregulowanego radia?


Jag ska iväg på terapi och till jobbet om en stund och jag har bytt ÖRHÄNGEN 5-6 gånger. Jag brukar välja efter humöret och idag VET JAG INTE var jag befinner mig...

Za chwile wychodze na terapie i do pracy. KOLCZYKI zmienilam juz 5 czy 6 razy a zawsze wybieram je w zaleznosci od humoru. Dzis nie wiem KIM JESTEM....?


Am I getting crazy?

Czuje sie jak cien Piotrusia Pana, ktory oderwal sie od jego stop i zyje wlasnym nieskoordynowanym zyciem...   


Skulle behöva klamra mig fast vid några sådana godingar och jorda mig.

Przydalaby mi sie szybka terapia usciskowa z brzozami i powrot na ziemie.

  

Love and PEACE within!   

Presentation


Embracing the NOW, Zebra-style.

Links

Ask Kasia

16 besvarade frågor

Latest Posts

Categories

Archive

Guest Book

Calendar

Ti On To Fr
       
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2016
>>>

Tidigare år

Search

Statistics


Skapa flashcards