Direktlänk till inlägg 23 mars 2014
Dlaczeo pisze tego bloga po angielsku? Bo jestem wygnancem slowa. Na codzien uzywam obcego mi szwedzkiego. Najsilniejsze emocje wyrazam w moim ojczystym polskim, a bloga w tak powaznym temacie pisze po angielsku.
Serce mi krwawi, kiedy slysze nowe polskie wyrazenia, ktorych nie dane mi bylo sie nauczyc, lub kiedy probuje nauczyc mojego Pieciolatka jezyka jego przodkow, tlumacze cos i sie zacinam, szukam slowa a ono pojawiaja sie juz po fakcie.
Bloga po szwedzku nie zrozumieliby bliscy mi Polacy.
Zadnego z tych jezykow nie opanowalam do perfekcji, ale trzeba bylo podjac decyzje.
Jest to idealny przyklad wielu moich terazniejszych dylematow. Do tego stopnia, ze ten blog prawie nie powstal. Wiec zadalam sobie tylko dwa pytania:
Wtedy juz decyzja nie byla taka trudna.
Dla tych, ktorzy nie mowia po szwedzku:
“Dela” znaczy “Podziel sie”
“Gilla” znaczy “Polub”
a “Skicka kommentar” znaczy ”Wyslij komentarz”
ktory bylby dla mnie bardzo cenny. (“Säkerhetskod” to te 4 literki, ktore trzeba tylko przepisac w polu obok.) Abym wiedziala, ze ktos tam sie czai w eterze, moze nawet czyta. Ja nie mam w tej masci zadnego doswiadczenia, wiec objasniam to, czego sama jeszcze sie zbyt dobrze nie nauczylam ;)
Piszcie w jezyku dla Was najswobodniejszym, i chetnie jednym z wyzej wymienionych, innych nie rozumiem
Na zakonczenie, moja nowa, latwiejsza do wymowienia nazwa to ZebraZone!
To osobna historia, ktora sie tutaj niebawem pojawi.
Serdecznosci.
Dzisiejszy wpis z nowej platformy bloga ZebraZone: www.blog.zebrazone.seDla tych, którzy jeszcze nie przyzwyczaili się do nowego adresu :)Bardzo ciężko pracowałam przez ostatnie tygodnie. Za ciężko.Tak ciężko, ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
||||||||
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|||
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
31 | |||||||||
|